Специальные символы в KETA: как правильно вводить имя

При заполнении заявки на KETA следует избегать использования специальных символов, если они явно не поддерживаются системой.

В большинстве случаев форма KETA требует, чтобы заявители вводили своё имя и личные данные точно так, как они указаны в машиносчитываемой зоне (MRZ) паспорта. MRZ — это две строки текста в нижней части страницы с фотографией, где используются только стандартные буквы английского алфавита (A–Z) без акцентов и специальных символов.

 

Имена с акцентами или специальными знаками

Если ваше имя содержит такие символы, как:

  • Акценты (é, ñ, ü, ç)

  • Апострофы (’)

  • Дефисы (-)

  • Умляуты (ä, ö, ü)

  • Другие диакритические знаки

Необходимо вводить имя точно так, как оно указано в MRZ, где акценты обычно удаляются, а символы преобразуются в стандартные буквы.

Примеры:

  • José → JOSE

  • Müller → MUELLER (или MULLER в зависимости от MRZ)

  • O’Connor → OCONNOR

Всегда следуйте написанию в MRZ, а не визуальному написанию выше на странице.

 

Не добавляйте лишние символы

Не вводите:

  • Специальные знаки препинания

  • Эмодзи

  • Дополнительные пробелы

  • Символы &, /, # или *

Использование неподдерживаемых символов может привести к:

  • Ошибкам в заявке

  • Задержкам в обработке

  • Несоответствию данным паспорта

Информация в KETA должна полностью совпадать с паспортом. Даже небольшие различия в написании могут вызвать проблемы при регистрации на рейс или на иммиграционном контроле.

Чтобы избежать проблем, используйте только стандартные буквенные символы, если форма явно не разрешает иное.

Verifica i requisiti ETA
KETA
ESTA
KOREA
KETA ESTA